No.
15756
MULTILATERAL
Protocol
on
space
requirements
for special
trade
passenger
ships,
1973
(with
annex,
resolutions,
official
translations
in
the
Russian
and
Spanish
languages,
and
Final
Act
of
the
International
Conference
on
space
requirements
for
special
trade
passenger
ships,
1973).
Concluded
at
Lon
don
on
13
July
1973
Authentic
texts
of
the
Protocol,
annex
and
resolutions:
English
and
French,
Authentic
texts
of
the
Final
Act:
English,
French,
Russian
and
Spanish.
Registered
by
the
Inter-Governmental
Maritime
Consultative
Organization
on
28
June
1977,
MULTILATERAL
Protocole
de 1973
sur
les
emménagements
à
bord des
navires
à
passagers
qui
effectuent
des
transports
spéciaux
(avec
annexe,
résolutions,
traductions
officielles
en
langues
russe
et
espagnole,
et
Acte
final
de
la
Conférence
in
ternationale
de
1973
sur
les
emménagements
à
bord des
navires
à
passagers
qui
effectuent
des
transports spé
ciaux).
Conclu
à
Londres
le
13
juillet
1973
Textes
authentiques
du
Protocole,
de
l'annexe
et
des
r solutions
:
anglais
et
fran ais.
Textes
authentiques
de
l'Acte
final
:
anglais,
fran ais,
russe
et
espagnol.
Enregistr
par
l'Organisation
intergouvernementale consultative
de
la
navigation
maritime
le
28
juin
1977.
Vol.
1046, 1-15756
318
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
1977
PROTOCOL
1
ON
SPACE REQUIREMENTS
FOR
SPECIAL
TRADE
PAS
SENGER
SHIPS,
1973
The Governments
parties
to
the
present
Protocol;
Being
Contracting
Governments
to
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
I960,
2
and
to
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971;
3
Considering
that
the
requirements
of
Chapters
II
and
III
of
the
said
Convention
could
be
modified
in
the
case
of
passenger
ships
registered
in
their
countries
and
engaged
in
the
carriage
of
large
numbers
of
unberthed
passengers
in
special
trades,
such,
for
example,
as
the
pilgrim
trade;
Recognizing
the
need
to
formulate
general
rules
in
relation
to
the
space
requirements
of
passengers
on
special trade
passenger
ships
which
should
be
complementary
to
the
Special Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971,
Have
agreed
as
follows:
Article
I.
GENERAL
OBLIGATIONS
UNDER
THE
PROTOCOL
The
Governments
parties
to
the
present
Protocol
undertake
to
give
effect
to
the
provisions
of
the
present
Protocol
and
of
the
Rules
annexed
hereto
which
shall
constitute
an
integral
part
of
the
present
Protocol.
Every
reference to
the
present
Protocol
constitutes
at
the same
time
a
reference to
the
Annex.
Article
II.
APPLICATION
The
ships
to
which
the
present
Protocol
applies
are
passenger
ships
engaged
in
the
special
trades
and
registered
in
countries the
Governments
of
which
are
Contracting
Governments
to
the
International
Convention for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
1960
(here
inafter referred
to
as
"the
1960
Convention")
and
parties
to
the Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971
(hereinafter
referred
to
as
the
"1971
Agreement")
and
to
the
present
Protocol
and
ships
registered
in
territories
to
which
application
of
the
1960
Convention,
the
1971
Agreement
and
the
present
Protocol
has
been
extended
under
the
relevant
Articles
thereof.
1
Came
into
force
on
2
June
1977,
i.e.
six
months
after
the
date
by
which
definitive
signatures
had
been
affixed
or
instruments
of
acceptance
or
accession
had
been
deposited with
the
Inter-Governmental
Maritime
Consultative
Organization
on
behalf
of
the
following
four
States,
including
two
(denoted
by
an
asterisk)
in
whose
territory
there
were
registered
ships
engaged
in
the
special
trades
or
whose
nationals
were
carried
in
ships
engaged
in
these
trades,
in
accordance with
article
V(o):
Date
of
definitive
signature
(s)
or
date
of
deposit
of
the
instrument
of
acceptance
(A)
or
State
accession
(a)
France
......................................................
27
December
1974
A
Norway
.....................................................
11
April
1975
a
Saudi Arabia*
................................................
5
December
1975 a
India*
..
.
'...................................................
1
December
1976
a
1
United
Nations,
Treaty
Series,
vol.
536,
p.
27.
3
Ibid.,
vol.
910,
p.
61.
Vol.
1046,1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
319
Article
HI.
COMMUNICATION
OF
INFORMATION
The Governments
parties
to
the
present
Protocol
undertake
to
communicate
and
deposit
with
the
Inter-Governmental
Maritime
Consultative
Organization
(hereinafter
referred
to
as
"the
Organization"):
(a)
the
text
of
laws,
decrees,
orders,
regulations
and
other
instruments
which
shall have
been
promulgated
on
the
various
matters
within
the
scope
of
the
present
Protocol;
(b)
a
sufficient
number
of
specimens
of
their
certificate
issued
under
the
provisions
of
the
present
Protocol
for circulation
to
the
Governments
parties
to
the
present
Protocol
and
also
to
Contracting
Governments
to
the
1960
Convention;
and
(c)
a
list
of
non-governmental
agencies
which
are
authorized
to
act
in
their
behalf
in
the
administration
of
measures under
the
present
Protocol
for
circulation
to
Gov
ernments parties
to
the
present
Protocol
and
also
to
Contracting Governments
to
the
1960
Convention.
Article
IV.
SIGNATURE,
ACCEPTANCE
AND
ACCESSION
(a)
The
present
Protocol
shall
remain
open
for
signature
for
three
months
from
this
day's
date
and
shall
thereafter
remain
open
for
accession.
Governments
parties
to
the
1971
Agreement
may
become parties
to
the
present
Protocol
by:
(i)
signature
without
reservation
as
to
acceptance;
(ii)
signature
subject
to
acceptance
followed
by
acceptance;
or
(iii)
accession.
(b)
Acceptance
or
accession
shall
be
effected
by
the
deposit
of
an
instrument
of
acceptance
or
accession
with
the
Organization
which
shall
inform
all
other
Governments
that
have
signed
the
present
Protocol
or
acceded
to
it
and
Contracting
Governments
to
the
1960
Convention
of
each
acceptance
or
accession
deposited
and
the
date
of
its
deposit.
Article
V.
ENTRY
INTO
FORCE
(a)
The
present
Protocol
shall
enter
into
force six
months
after
the
date
on
which
three
Governments
parties
to
the
1971
Agreement
have
signed
the
present
Protocol
without
reservation
as
to
acceptance
or
deposited
instruments
of
acceptance
or
accession
with
the
Organization
in
accordance
with
Article
IV
hereof;
provided
that
at
least
two
of
such
Governments
shall be
Governments
of
States
in
whose
territory
are
registered
ships
engaged
in
the
special
trades
or
whose nationals
are
carried
in
ships
engaged
in
these
trades.
(b)
The
Organization
shall inform
the
Governments
which
have
signed
without
reservation
or
accepted
or
acceded
to
the
present
Protocol
and
also
Contracting
Govern
ments
to
the
1960
Convention
of
the
date
on
which
it
enters
into
force.
(c)
For
Governments
which
have
deposited
an
instrument
of
acceptance
or
acces
sion
during
the
six
months
mentioned
in
paragraph
(a)
of
this
Article
or
after
the
date
on
which
the
present
Protocol enters
into
force
'the
acceptance
or
accession
shall take
effect
on
the
entry
into
force
of
the
present
Protocol
or
three
months
after
the
date
of
deposit
whichever
is
the
later
date.
Article
VI.
AMENDMENTS
(a)
Amendment
by
unanimous agreement:
(i)
The
present
Protocol
may
be
amended
by
unanimous agreement
between
the
Governments
parties
to
it.
Vol.
1046,
1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
321
(ii)
The
present
Protocol
shall
cease
to
extend
to
any
territory
named
in
such
notification
one
year,
or
such
longer
period
as
may
be
specified
in
the
notification,
after
the
date
of
receipt
of
the
notification
by
the
Organization.
(c)
The Organization
shall
inform
all
Governments
parties
to
the
present
Protocol
and
Contracting
Governments
to
the
1960
Convention
of
the
extension
of
the
present
Protocol
to
any
territories
under paragraph
(a)
of
this
Article
and
of
the
termination
of
such
extension
under
the
provisions
of
paragraph
(b),
stating
in
each
case
the
date
from
which
the
present
Protocol
has
been
or
will
cease
to
be
so
extended.
Article IX.
DEPOSIT
AND
REGISTRATION
(a)
The
present
Protocol
shall
be
deposited
in
the
archives
of
the
Organization
and
the
Secretary-General
of
the
Organization
shall
transmit
certified
true
copies
thereof
to
all
Signatory
Governments
and
to
all
other
Governments
which
accede
to
the
present
Protocol.
(b)
As
soon
as
the
present
Protocol
enters
into
force
it
shall
be
registered
by
the
Organization
in
accordance
with
Article
102
of
the
Charter
of
the
United
Nations.
Article
X.
LANGUAGES
The
present
Protocol
is
established
in
a
single
copy
in
the
English
and
French
languages,
both
texts
being
equally authentic.
Official
translations
in
the
Russian
and
Spanish languages
shall be
prepared
and
deposited
with
the
signed
original.
IN
WITNESS
WHEREOF
the
undersigned,
being
duly
authorized
by
their
respective
Governments for
that
purpose,
have
signed
the
present
Protocol.
DONE
at
London
this
thirteenth
day
of
July,
1973.
ANNEX
SPECIAL TRADE
PASSENGER
SHIPS
(SPACE
REQUIREMENTS)
RULES,
1973
PART
i.
GENERAL
Rule
I.
NAME
These
Rules shall
be
called
"Special
Trade
Passenger
Ships
(Space
Requirements)
Rules,
1973".
Rule
2.
DEFINITIONS
(
1
)
Except
where
expressly
provided
otherwise,
the
definitions
set
out
in
Rule
2
of
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Rules,
1971,
shall
apply
also
with
respect
to
these
Rules.
(2)
In
addition,
for
the
purpose
of
these
Rules:
(a)
"1960
Convention"
means
the
International
Convention for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
1960.
(b)
"1966
Convention"
means
the
International
Convention
on
Load
Lines,
1966.'
(c)
"Duration
of
voyage"
means
the
interval
between
the
time
when
the
ship
leaves the port
at
which the
voyage
commences
and the time
when
she
arrives
at
the port where
the
voyage
terminates.
(d)
"Season
of
fair
weather"
means
in
relation
to
those
parts
of
the
Special
Trade
Area
within
the
Tropical
Zone,
as
defined
in
Regulation
48
of
the
1966
Convention,
a
period
extending
1
United
Nations,
Treaty
Series,
vol.
640,
p.
133.
Vol.
11)46,
I-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
321
(ii)
The
present
Protocol
shall
cease
to
extend
to
any
territory
named
in
such
notification
one
year,
or
such
longer
period
as
may
be
specified
in
the
notification,
after
the
date
of
receipt
of
the
notification
by
the
Organization.
(c)
The Organization
shall
inform
all
Governments
parties
to
the
present
Protocol
and
Contracting
Governments
to
the
1960
Convention
of
the
extension
of
the
present
Protocol
to
any
territories
under paragraph
(a)
of
this
Article
and
of
the
termination
of
such
extension
under
the
provisions
of
paragraph
(b),
stating
in
each
case
the
date
from
which
the
present
Protocol
has
been
or
will
cease
to
be
so
extended.
Article IX.
DEPOSIT
AND
REGISTRATION
(a)
The
present
Protocol
shall
be
deposited
in
the
archives
of
the
Organization
and
the
Secretary-General
of
the
Organization
shall
transmit
certified
true
copies
thereof
to
all
Signatory
Governments
and
to
all
other
Governments
which
accede
to
the
present
Protocol.
(b)
As
soon
as
the
present
Protocol
enters
into
force
it
shall
be
registered
by
the
Organization
in
accordance
with
Article
102
of
the
Charter
of
the
United
Nations.
Article
X.
LANGUAGES
The
present
Protocol
is
established
in
a
single
copy
in
the
English
and
French
languages,
both
texts
being
equally authentic.
Official
translations
in
the
Russian
and
Spanish languages
shall be
prepared
and
deposited
with
the
signed
original.
IN
WITNESS
WHEREOF
the
undersigned,
being
duly
authorized
by
their
respective
Governments for
that
purpose,
have
signed
the
present
Protocol.
DONE
at
London
this
thirteenth
day
of
July,
1973.
ANNEX
SPECIAL TRADE
PASSENGER
SHIPS
(SPACE
REQUIREMENTS)
RULES,
1973
PART
i.
GENERAL
Rule
I.
NAME
These
Rules shall
be
called
"Special
Trade
Passenger
Ships
(Space
Requirements)
Rules,
1973".
Rule
2.
DEFINITIONS
(
1
)
Except
where
expressly
provided
otherwise,
the
definitions
set
out
in
Rule
2
of
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Rules,
1971,
shall
apply
also
with
respect
to
these
Rules.
(2)
In
addition,
for
the
purpose
of
these
Rules:
(a)
"1960
Convention"
means
the
International
Convention for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
1960.
(b)
"1966
Convention"
means
the
International
Convention
on
Load
Lines,
1966.'
(c)
"Duration
of
voyage"
means
the
interval
between
the
time
when
the
ship
leaves the port
at
which the
voyage
commences
and the time
when
she
arrives
at
the port where
the
voyage
terminates.
(d)
"Season
of
fair
weather"
means
in
relation
to
those
parts
of
the
Special
Trade
Area
within
the
Tropical
Zone,
as
defined
in
Regulation
48
of
the
1966
Convention,
a
period
extending
1
United
Nations,
Treaty
Series,
vol.
640,
p.
133.
Vol.
11)46,
I-15756
322
United
Nations
Treaty Series
Nations Unies
Recueil
des
Traités
1977
for
the
whole
year,
and
in
relation
to
any
part
of
that
Area
within
a
Seasonal Tropical
Area
as
defined
in
Regulation
49
of
that
Convention
means the
period
prescribed
in
Regulation
49
as
the
Tropical
Seasonal
Period
relating
to
that
area.
(e)
"Season
of
foul
weather"
means
in
relation
to
any
part
of
the Special
Trade
Area
within
a
Seasonal
Tropical
Area
as
defined
in
the
above-mentioned
Regulation
49 the
period
prescribed
therein
as
the
Summer
Seasonal
Period
relating
to
that
area.
(/")
'
'Deepest
subdivision
loadline"
is
the waterline
which
corresponds
to
the
greatest draught
permitted
by
the
subdivision
requirements
which are
applicable
under
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Rules,
1971.
(g)
"Length
of
the
ship"
is
the
length measured
between
perpendiculars
taken
at the
ex
tremities
of
the
deepest
subdivision
load
line.
(h)
"Upper
between
deck"
means
the
deck
below
the
weather
deck
or,
in
ships with side
openings,
the
deck
below
the
upper
deck.
(0
"Lower
between
deck"
means
the
deck
below
the
upper between
deck.
(/)
"Gross
volume
of
a
space"
is
the
volume
measured
between
the decks and
between
the
face
of
the
frames,
sparrings
or
linings
at the
ship's
side.
Rule
3.
APPLICATION
These
Rules
shall
apply
to
new
and
existing
special
trade
passenger
ships
except
that
in
relation
to
existing
ships
their
application
may
be
relaxed
as
provided
in
Part
III
of
these
Rules.
Rule
4.
EXEMPTION
In
exceptional
circumstances,
for
the
purpose
of
making
a
single
voyage,
a
ship
may
be
exempted
by
the
Administration
from
any
of
the
requirements
of
these
Rules, except
Part
IV,
provided
it
complies
with
such
of
those
requirements
as
are
in
the
opinion
of
the Administration
adequate for
the
voyage
to
be
undertaken.
Rule
5.
ISSUE
OF
CERTIFICATE
(1)
A
certificate
called
a
Special
Trade
Passenger
Ship
Space
Certificate
shall be
issued
after
inspection and survey
of
a
special
trade
passenger
ship
which complies
with
the
applicable
re
quirements
of
these
Rules.
The
Certificate
shall
be
issued
for
a
period
of
not more
than
twelve
months. The
form
of
the
Certificate
shall
be
that
of
the model
given
in
Appendix
II
to
these
Rules.
(2)
A
Special
Trade
Passenger
Ship
Space
Certificate
shall
be
issued
by
the
Administration
or
by
any
person
or
organization
duly
authorized
by
it.
In
every
case,
the
Administration
shall
assume
full
responsibility
for
the
Certificate.
(3)
A
Government
party
to
the
present
Protocol
may,
at the
request
of
the
Administration
which
is
a
Government
party
to
the
present
Protocol,
cause
a
ship
to
be
surveyed
and,
if
satisfied
that
the
requirements
of
these
Rules
are
complied
with,
shall
issue a
certificate
to
the ship
in
accordance
with
these
Rules.
Any
certificate
so
issued
must
contain
a
statement
to
the
effect
that
it
has
been
issued
at
the
request
of
the
Government
of
the
country
in
which
the ship
is
or
will
be
registered,
and
it
shall
have
the
same force
and
receive
the
same
recognition
as
a
certificate issued
under
paragraph
(2)
of
this
Rule.
Rule
6.
POSTING
UP OF
CERTIFICATE
The
Certificate
issued
under
these
Rules
or
a
certified
copy
thereof
shall be
posted
up
in
a
prominent
and
accessible
place
in
the ship.
Rule
7.
ACCEPTANCE
OF
CERTIFICATE
A
Special
Trade
Passenger
Ship
Space
Certificate
issued
under
the
authority
of
a
Government
party
to
the
present
Protocol
shall
be
accepted
by
other
Governments
parties
to
the
present
Protocol.
Vol.
1046,1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations Unies
Recueil
des
Traités
323
They
shall be
regarded
by
those
Governments
as
having
the
same
force
as
Certificates
issued
by
them.
Rule
8.
PRIVILEGES
The
privileges
of
the
present
Rules may not
be
claimed
in
favour
of
any
ship unless
it
holds
a
valid
Special
Trade
Passenger
Ship Space
Certificate.
PART
ii.
SPACE REQUIREMENTS
Rule
9.
SPACES
NOT
SUITABLE
FOR
CARRIAGE
OF
PASSENGERS
(1)
No
special
trade
passenger
shall
be carried:
(a)
on any
deck
lower
than
the one
immediately below
the
deepest
subdivision
load line;
(b)
at
any
point
in
a
between
deck
space
where the
clear
headroom
is
less than
1.90
metres
(6
feet
3
inches);
(c)
forward
of
the
collision
bulkhead
or
the
upward
extension
thereof,
as
provided for
in
Regula
tion
9
of
Chapter
II
of
the
1960
Convention;
(d)
on
lower between decks
within
10
per
cent
of
the
length
of
the ship
from
the
forward
perpendicular;
or
(e)
on
any
weather
deck
which
is
not
sheathed
to
the
satisfaction
of
the
Administration.
(2)
During
seasons
of
foul
weather,
spaces
on
the
weather
deck
shall
not
be
measured
as
being
available
for
the
accommodation
of
special
trade
passengers,
except
that
such
spaces
may
be
measured
as
being
available for
use
as
airing
space
required
to
be
provided
under
Rule
11
or
Rule
13.
Rule
10.
NUMBER
OF
PASSENGERS
PERMITTED
The
number
of
special
trade
passengers
carried
on
any
voyage
shall
not
exceed
any
of
the
following:
(1)
for
any voyage
the
number
permitted
under
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971;
(2)
for
any voyage
of
72
hours
or
over,
the
number
of
bunks
provided
in
accordance
with
Rule
13;
(3)
for
any
voyage
of
less
than
72
hours,
the
aggregate
of:
(a)
the
number
of
bunks
(if
any)
fitted
in
compliance
with
the
requirements
of
Rule
13(2),
and
(b)
the
number
of
passengers
permitted
in
areas
of
accommodation
spaces not
fitted
with
bunks
calculated
in
accordance
with
Rule
11
;
(4)
for
any
voyage
of
24
hours
or
over,
the
number calculated
in
accordance
with
Rule
11(4)
or
13(3)
as
appropriate;
(5)
for
any
voyage
the
number
for
which
airing
space
is
provided
in
accordance
with Rule
11
or
Rule
13,
as
appropriate.
Rule
11.
SPACES
NOT
FITTED
WITH
BUNKS
(1)
Subject
to
the
provisions
of
paragraphs
(3)
and
(4)
of
this
Rule and
Rules
9
and
12,
spaces
in
which
bunks
are
not
fitted
for
special
trade
passengers
shall
be
measured
for
the
accom
modation
of
such
passengers
on the scale laid
down
in
Appendix
I
to
these
Rules,
having
regard
to
the
location
of
these
spaces,
the
duration
of
the
voyage
and the
incidence
of
seasons
of
fair
and
foul
weather.
Vol.
1046,1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
329
_________SPACE
AVAILABLE
FOR
ACCOMMODATION
OF
SPECIAL
TRADE
PASSENGERS_________
_______________
Number
of
special
trade
passengers
permitted
on
voyage
_______________
EXISTING
SHIPS
ONLY
24
hours
and over
24 hours
and
but
less
than
48
Location
of
Less
than
over
but
less
72
hours
hours
in
seasons
of
space
____________
24
hours
__________
than
72
hours
__________
and
over
_____________
fair
weather
This
is
to
certify
that
the
ship
has
been
surveyed
and that
the
spaces
shown
above
have been
found
to
comply
with
the
relevant
requirements
of
the
Special
Trade
Passenger
Ships
(Space
Requirements)
Rules,
1973,
and
to
be
adequate for
the
accommodation
of
the
numbers
of
special
trade
passengers
indicated.
This
certificate
is
valid
until
..................................................
19......
Issued
at
.............................................................................
(Place
of
issue
of
certificate)
..................19......
........................
(Signature
of
official
issuing
the
certificate)
(date
of
issue)
and/of
(Seal
of
issuing
authority)
If
signed,
the
following
paragraph
is
to be
added:
The
undersigned declares
that
he
is
duly
authorized
by the
said
Government
to
issue
this
certificate.
(Signature)
RESOLUTIONS
IMPLEMENTATION
OF
THE
PROTOCOL
ON
SPACE REQUIREMENTS
FOR
SPECIAL
TRADE
PASSENGER
SHIPS,
1973
The
Conference,
Recognizing
that
the
space
requirements
for
special
trade
passenger
ships
have
a
direct
bearing
on
the
safe
carriage
of
special
trade
passengers
and
should
be
complementary
to
the
Rules
annexed
to
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971,
Believing
therefore
that
the
Protocol
on
Space
Requirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973,
together
with
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971,
should
constitute
the
General
Rules
applicable
to
the
particular
circumstances
of
special
trades
envisaged
in
Regulation
1(<?)
of
Chapter
II
and
Regulation
3(b)
of
Chap
ter
HI
of
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
1960,
Urges:
(a)
those
Governments
which
have
already
accepted
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971,
to
accept
also
the
Protocol
on
Space
Requirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973;
and
Vol.
1046,1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
345
For
the
Government
of
the
Democratic
and
Popular
Republic
of
Algeria:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
algérienne
démocratique
et
populaire
:
For
thé
Government
of
the
Argentine
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
argentine
:
For
thé
Government
of
the
Commonwealth
of
Australia:
Pour
le
Gouvernement
du
Commonwealth
d'Australie
:
For
the
Government
of
the
Republic
of
Austria:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
d'Autriche
:
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
Belgium:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
de
Belgique
:
For
thé
Government
of
the
Federative
Republic
of
Brazil:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
federative
du
Brésil
:
For
thé
Government
of
the
People's
Republic
of
Bulgaria:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
populaire
de
Bulgarie
For
thé
Government
of
the
Union
of
Burma:
Pour
le
Gouvernement
de
l'Union
birmane
:
For
thé
Government
of
Canada:
Pour
le
Gouvernement
du
Canada
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Chile:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du Chili
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Cuba:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Cuba
Vol.
1046.
1-15756
326
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
1977
Rule
17.
VENTILATION
(1)
Every
ship shall
be
provided
with
a
system
of
trunked
mechanical
ventilation
sufficient
to
distribute
fresh
air
into
all
parts
of
the
enclosed
spaces
allocated for the accommodation
or
use
of
special
trade
passengers
and
capable
of
providing
at
least
ten
fresh
air
changes
per
hour.
Alternatively
a
trunked
air
conditioning
system
may
be
provided
to
the
satisfaction
of
the
Administration.
(2)
The
ventilation
or
air
conditioning
system
required
by
paragraph
(1)
of
this
Rule
shall
be
capable
of
effective
separation
from
any
hospital
ventilation.
Rule
18.
AWNINGS
Every
ship
shall
be
provided
with
approved
awnings
which
will
protect
from
the weather:
(a)
those
portions
of
exposed
decks
which
are
provided
for
the
use
of
special
trade
passengers;
and
(b)
where
the
Administration
considers
necessary,
those
portions
of
exposed
decks and
housetops
which
are
situated immediately
above
spaces
provided
for
the
accommodation
or use
of
special
trade
passengers.
Rule
19.
COOKING
OF
FOOD
Special
trade
passengers
shall
not
be
permitted
to
cook
food
on
board.
Rule 20.
PREVENTION
OF
ACCIDENTS
Hatchways
when
open
shall
be
effectively guarded
to
a
height
of
not
less than
0.90
metres
(3
feet)
but
when
open
for
ventilation
purposes
only
they shall
also
be
suitably
protected
by
netting.
Rule
21.
OBSTRUCTION
OF
PASSENGER
SPACES
Spaces
including
airing
spaces
allotted
for
the
accommodation
or
use
of
special
trade
passengers
shall
be
kept
free
of
cargo.
PART
in.
EXISTING
SHIPS
Rule
22.
RELAXATIONS
FROM
PART
II
In
the
case
of
existing
ships
the
Administration
may
permit
any
of
the
following
relaxations
from
the
requirements
of
Part
II
of
these
Rules:
(1)
Rules
9(1
)(b)
and
15
shall
apply
only
so
far
as
is
reasonable
and practicable
in
the
opinion
of
the
Administration.
(2)
Rule
11
shall
apply
except
that
in
seasons
of
fair
weather
for
voyages
of
24
hours
or
over
but not
exceeding
48
hours,
the
per
capita
area
required for
the
accommodation
of
special
trade
passengers
other
than
on
the
lower
between
deck
may
be
reduced
to
0.9
square metres
(10
square
feet)
and
on
the
lower
between
deck
may be
reduced
to
1.12
square
metres
(12
square
feet).
(3)
Rule
13
shall
apply
subject
to the
following
provisions:
(a) In
relation
to
a
voyage
of
a
ship,
the
route
of
which
is
declared beforehand
to
the
Administration,
and
in the
course
of
which
there
is
considerable
embarkation
and
dis
embarkation
at
intermediate
ports,
the
Administration
may
relax
the
requirements
of
paragraph
(1)
thereof
to
the
extent
which
it
considers
reasonable,
having
regard
to
the
nature
of
the
service.
Vol.
1046,
1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
327
(b)
In
the
case
of
a
ship
already
fitted
with
bunks,
if
in
the
opinion
of
the
Administration:
(i)
the
characteristics
of
the
special
trade
passengers
carried
are such that the
reduction
in
the
size
of
bunks
would
not lead to
discomfort
for
them;
and
(ii)
such
additional
available
space
resulting
from
the
reduction
could
be
used
in
im
proving
safety
and
amenities
of
special
trade
passengers
and
will
not
be
utilized
to
increase
the
number
of
passengers
which would
otherwise
be
permitted
under
Rule
13
to
be
carried,
bunks
of
a
size
not
less
than
1.80
metres
(6
feet) long
and
0.70
metres
(2
feet
3
inches)
wide
may
be fitted.
(c)
The
distances
given
in
Rule
13(2)(<f)(i),
(ii)
and
(iii)
may
each
be
reduced
by
not
more
than
0.15
metres
(6
inches)
provided
the
aggregate
of
these
distances
is
not less
than
1.90
metres
(6
feet
3
inches).
(4)
Rule
17
need
not
apply
where
a
natural
ventilation
system
is
fitted
in
the
spaces
referred
to
in
that
Rule, provided
that
such
system
shall be
adequate
to
maintain
the
air
in
a
satisfactory
condition
and to
ensure
a
sufficient
degree
of
air
movement
under
all
conditions
of
weather
and
climate
to
which
the
ship
is
likely to
be
subjected,
and
shall
in
particular
at
least
meet
the
following
requirements:
(a)
The
aggregate
area
of
the
inlet
ventilators
serving
any such
space
exclusive
of
side
scuttles,
doors,
stairways,
skylights
or
any
other
apertures
not
provided
solely
for
ven
tilation
purposes
shall
be
not less
than:
(i)
for
an
upper
between
deck
space
0.032
square
metres
(5
square
inches)
for
every
passenger
appropriate
to
that
space;
(ii)
for
a
lower
between
deck
space
0.048
square
metres
(7.5
square
inches)
for
every
passenger
appropriate
to that
space,
and the
aggregate
area
of
outlets
serving
such
a
space
shall
equally
be
not less
than
the
above
scales.
(b)
In
every
between
deck
space
other
than
open
self-airing
spaces,
fans shall be
fitted
having
a
diameter
of
not
less
than
0.60
metres
(2
feet)
for
every
25
passengers
appropriate
to
that
space,
provided
that
fans
of
lesser
diameter
may
be
used
and the
number
of
fans
varied
where,
in
the
opinion
of
the
Administration,
they
will
together
provide
an
equiv
alent
degree
of
air
movement.
(c)
For
the
purpose
of
this
paragraph
the
number
of
passengers
appropriate
to
an
accom
modation
space
shall
be
that
permitted
by
Rule
11
or
Rule
13
as
the
case
may
be
and
the
number
appropriate
to
any
other
space
shall be the
number
for
which
the
space
has
capacity.
PART
iv.
INTERNATIONAL
HEALTH
REGULATIONS
Rule
23.
APPLICATION
The
ships
to
which
the
present
Rules apply
shall
comply
with
the
International
Health
Reg
ulations
(1969)'
having
regard
to the
circumstances
and
the
nature
of
the
voyage
within
the
meaning
of
the
said
Health
Regulations.
1
United
Nations,
Treaty
Series,
vol.
764,
p,
3.
Vol.
1046,
1-15756
350
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
1977
For
thé
Government
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
fédérale
du
Nigeria
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
Norway:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
de
Norvège
For
thé
Government
of
Pakistan:
Pour
le
Gouvernement
du
Pakistan
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Panama:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Panama
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Paraguay:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Paraguay
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Peru:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Pérou
For
thé
Government
of
the
Republic
of
the
Philippines:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
des
Philippines
For
thé
Government
of
the
Polish
People's
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
populaire
de Pologne
For
thé
Government
of
the
Portuguese
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
portugaise
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Korea:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Corée
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Viet-Nam:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Viet-Nam
Vol.
1046.
1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
329
_________SPACE
AVAILABLE
FOR
ACCOMMODATION
OF
SPECIAL
TRADE
PASSENGERS_________
_______________
Number
of
special
trade
passengers
permitted
on
voyage
_______________
EXISTING
SHIPS
ONLY
24
hours
and over
24 hours
and
but
less
than
48
Location
of
Less
than
over
but
less
72
hours
hours
in
seasons
of
space
____________
24
hours
__________
than
72
hours
__________
and
over
_____________
fair
weather
This
is
to
certify
that
the
ship
has
been
surveyed
and that
the
spaces
shown
above
have been
found
to
comply
with
the
relevant
requirements
of
the
Special
Trade
Passenger
Ships
(Space
Requirements)
Rules,
1973,
and
to
be
adequate for
the
accommodation
of
the
numbers
of
special
trade
passengers
indicated.
This
certificate
is
valid
until
..................................................
19......
Issued
at
.............................................................................
(Place
of
issue
of
certificate)
..................19......
........................
(Signature
of
official
issuing
the
certificate)
(date
of
issue)
and/of
(Seal
of
issuing
authority)
If
signed,
the
following
paragraph
is
to be
added:
The
undersigned declares
that
he
is
duly
authorized
by the
said
Government
to
issue
this
certificate.
(Signature)
RESOLUTIONS
IMPLEMENTATION
OF
THE
PROTOCOL
ON
SPACE REQUIREMENTS
FOR
SPECIAL
TRADE
PASSENGER
SHIPS,
1973
The
Conference,
Recognizing
that
the
space
requirements
for
special
trade
passenger
ships
have
a
direct
bearing
on
the
safe
carriage
of
special
trade
passengers
and
should
be
complementary
to
the
Rules
annexed
to
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971,
Believing
therefore
that
the
Protocol
on
Space
Requirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973,
together
with
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971,
should
constitute
the
General
Rules
applicable
to
the
particular
circumstances
of
special
trades
envisaged
in
Regulation
1(<?)
of
Chapter
II
and
Regulation
3(b)
of
Chap
ter
HI
of
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
1960,
Urges:
(a)
those
Governments
which
have
already
accepted
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971,
to
accept
also
the
Protocol
on
Space
Requirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973;
and
Vol.
1046,1-15756
330
United
Nations
Treaty
Series
Nations Unies
Recueil
des
Traités
1977
(b)
those Governments
which
have
not
yet
accepted
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971,
to
accept
both
that
Agreement
and
the
Protocol
on
Space
Re
quirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973,
Noting
that
the
Inter-Governmental
Maritime
Consultative
Organization
is
convening
an
International
Conference
in
1974
to
revise
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
1960,
Requests
the
said
Conference
to
consider
amendment
of
Regulation
\(e)
of
Chap
ter
II
and
Regulation
3(b)
of
Chapter
III
of
that Convention
to
provide
that
in
the
case
of
passenger
ships
which
are
employed
in
the
carriage
of
large
numbers
of
special
trade
passengers
in
special
trades, such,
for
example,
as
the
pilgrim
trade,
the
Administration,
if
satisfied
that
it
is
impracticable
to
enforce
compliance
with
the
requirements
of
these
Chapters,
may
exempt
such
ships,
when they
belong
to
its
country,
from
those
require
ments,
provided that
they
fully
comply
with
the
provisions
of:
(a)
the
Rules
annexed
to
the
Special
Trade
Passenger
Ships
Agreement,
1971;
and
(b)
the
Rules
annexed to
the
Protocol
on
Space
Requirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973,
when
it
enters
into
force.
ANNEX
V
TO
THE
INTERNATIONAL
HEALTH
REGULATIONS
(1969)
The
Conference,
Noting
that
the
provisions
of
Annex
to
the
International
Health
Regulations
(1969)
dealing
with
pilgrim
traffic
are
of
long-standing
and
may
need
amendment
in
the
light
of
the
provisions
of
the
Special
Trade
Passenger
Ships
(Space
Requirements)
Rules,
1973,
Desiring
that
there
should
be uniform
standards
of
space
requirements
for
all
special
trade
passenger
ships
including
pilgrim
ships,
Recommends
that
the
World
Health
Organization
review
as
early
as
possible
Annex
V
to
the
International Health
Regulations
(1969)
with a
view
to
the
harmonization
of
the
space requirements
for
pilgrim
ships
contained
in
that
Annex
with
the
Special
Trade
Passenger
Ships
(Space
Requirements) Rules,
1973.
Vol. 1046,
1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
345
For
the
Government
of
the
Democratic
and
Popular
Republic
of
Algeria:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
algérienne
démocratique
et
populaire
:
For
thé
Government
of
the
Argentine
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
argentine
:
For
thé
Government
of
the
Commonwealth
of
Australia:
Pour
le
Gouvernement
du
Commonwealth
d'Australie
:
For
the
Government
of
the
Republic
of
Austria:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
d'Autriche
:
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
Belgium:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
de
Belgique
:
For
thé
Government
of
the
Federative
Republic
of
Brazil:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
federative
du
Brésil
:
For
thé
Government
of
the
People's
Republic
of
Bulgaria:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
populaire
de
Bulgarie
For
thé
Government
of
the
Union
of
Burma:
Pour
le
Gouvernement
de
l'Union
birmane
:
For
thé
Government
of
Canada:
Pour
le
Gouvernement
du
Canada
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Chile:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du Chili
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Cuba:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Cuba
Vol.
1046.
1-15756
346
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
1977
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Cyprus:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Chypre
:
For
thé
Government
of
the
Czechoslovak
Socialist
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
socialiste
tchécoslovaque
:
For
thé
Government
of
the
People's
Democratic
Republic
of
Yemen:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
démocratique
populaire
du
Yemen
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
Denmark:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
du
Danemark
:
For
thé
Government
of
the
Arab
Republic
of
Egypt:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
arabe
d'Egypte
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Equatorial
Guinea:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
la
Guinée
équatoriale
For
thé
Government
of
Fiji:
Pour
le
Gouvernement
de
Fidji
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Finland:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Finlande
For
thé
Government
of
the
French
Republic:
1
Pour
le
Gouvernement
de
la
République française
1
For
thé
Government
of
the
Republic
of
the
Gambia:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Gambie
:
1
Signature,
subject
to
further
approval,
affixed
by
M.
Jacquier
on
13
October
1973.
(Information
supplied
by
the
Intcr-
Governmental
Maritime
Consultative
Organization.)
Signature,
sous
reserve
d'approbation
ultérieure,
apposée
par
M.
Jac
quier
le
13
octobre
1973.
(Renseignement
fourni
par
l'Organisation
intergouvemementale
consultative
de
la
navigation
maritime.)
Vol.
1046,
1-15756
1977
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traites
347
For
thé
Government
of
the
Federal Republic
of
Germany:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
fédérale
d'Allemagne
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Ghana:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Ghana
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Guinea:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Guinée
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Haiti:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
d'Haïti
:
For
thé
Government
of
the
Hellenic
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
hellénique
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Honduras:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Honduras
:
For
thé
Government
of
the
Hungarian
People's
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
populaire
hongroise
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Iceland:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
d'Islande
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
India:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
l'Inde
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Indonesia:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
d'Indonésie
For
thé
Government
of
the
Empire
of
Iran:
Pour
le
Gouvernement
de
l'Empire
d'Iran
:
Vol.
1046,
I-1S756
348
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
1977
For
thé
Government
of
Ireland:
Pour
le
Gouvernement
de
l'Irlande
:
For
thé
Government
of
the
State
of
Israel
:
Pour
le
Gouvernement
de
l'Etat
d'Israël
:
For
thé
Government
of
the
Italian
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
italienne
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
the
Ivory
Coast:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Côte
d'Ivoire
For
thé
Government
of
Jamaica:
Pour
le
Gouvernement
de
la
Jamaïque
For
thé
Government
of
Japan:
Pour
le
Gouvernement
du
Japon
:
For
thé
Government
of
the
Khmer
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
khmère
For
thé
Government
of
the
State
of
Kuwait:
Pour
le
Gouvernement
de
l'Etat
du
Koweït
:
For
thé
Government
of
the
Lebanese
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
libanaise
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Liberia:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Libéria
:
For
thé
Government
of
the
Libyan
Arab
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
arabe libyenne
Vol.
1046,1-15756
1977
United
Nations
Treaty Series
Nations Unies
Recueil
des
Traités
349
For
thé
Government
of
the
Malagasy
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
malgache
:
For
thé
Government
of
Malaysia:
Pour
le
Gouvernement
de
la
Malaisie
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Maldives:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
des
Maldives
For
the
Government
of
the
Islamic
Republic
of
Mauritania:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
islamique
de
Mauritanie
For
thé
Government
of
the
United
Mexican
States:
Pour
le
Gouvernement
des
Etats-Unis
du
Mexique
:
For
thé
Government
of
the
Principality
of
Monaco:
Pour
le
Gouvernement
de
la
Principauté
de
Monaco
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
Morocco:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
du
Maroc
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Nauru:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Nauru
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
the
Netherlands:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
des
Pays-Bas
:
For
thé
Government
of
New
Zealand:
Pour
le
Gouvernement
de
la
Nouvelle-Zélande
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Nicaragua:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Nicaragua
:
Vol.
1046,
1-15756
350
United
Nations
Treaty Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
1977
For
thé
Government
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
fédérale
du
Nigeria
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
Norway:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
de
Norvège
For
thé
Government
of
Pakistan:
Pour
le
Gouvernement
du
Pakistan
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Panama:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Panama
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Paraguay:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Paraguay
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Peru:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Pérou
For
thé
Government
of
the
Republic
of
the
Philippines:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
des
Philippines
For
thé
Government
of
the
Polish
People's
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
populaire
de Pologne
For
thé
Government
of
the
Portuguese
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
portugaise
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Korea:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Corée
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Viet-Nam:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Viet-Nam
Vol.
1046.
1-15756
1977
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
351
For
thé
Government
of
the
Socialist
Republic
of
Romania:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
socialiste
de
Roumanie
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
de
l'Arabie
Saoudite
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Senegal:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Sénégal
For
the
Government
of
the
Republic
of
Singapore:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Singapour
For
the
Government
of
the
Somali
Democratic
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République démocratique
Somalie
For
thé
Government
of
the
Republic
of
South
Africa:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
sud-africaine
For
thé
Government
of
the
Spanish
State:
Pour
le
Gouvernement
de
l'Etat
espagnol
:
For
thé
Government
of
the
Kingdom
of
Sweden:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume
de
Suède
:
For
thé
Government
of
the
Swiss
Confederation:
Pour
le
Gouvernement
de
la
Confédération
suisse
For
thé
Government
of
the
Syrian
Arab
Republic:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
arabe
syrienne
For
thé
Government
of
Trinidad
and
Tobago:
Pour
le
Gouvernement
de
la
Trinité-et-Tobago
:
Vol.
1046,
1-15756
352
United
Nations
Treaty
Series
Nations Unies
Recueil
des
Traités
1977
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Tunisia:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
tunisienne
:
For
the
Government
of
the
Republic
of
Turkey:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
turque
:
For
thé
Government
of
the
Union
of
Soviet
Socialist
Republics:
Pour
le
Gouvernement
de
l'Union
des
Républiques
socialistes
soviétiques
For
thé
Government
of
the
United Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland:
Pour
le
Gouvernement
du
Royaume-Uni
de
Grande-Bretagne
et
d'Irlande
du
Nord
:
Subject
to
acceptance
1
[A.
C.
MANSON]
2
For
thé
Government
of
the
United
States
of
America:
Pour
le
Gouvernement
des
Etats-Unis
d'Amérique
:
For
thé
Government
of
the
Eastern
Republic
of
Uruguay:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
orientale
de
l'Uruguay
For
thé
Government
of
the
Socialist
Federal
Republic
of
Yugoslavia:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
federative
socialiste
de
Yougoslavie
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Zaire:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
du
Zaïre
:
For
thé
Government
of
the
Republic
of
Zambia:
Pour
le
Gouvernement
de
la
République
de
Zambie
1
Sous
réserve
d'acceptation.
-
The
name
of
the
signatory
appearing
between
brackets
was
illegible
and
has
been
provided
by
the
Imer-Govcmmental
Maritime
Consultative
Organisation
Le
nom
du
signataire
entre crochets
citait
illisible
et
a
été
fourni
par
l'Organisation
intergouvemementale
consultative
de
la
navigation
maritime.
Vol.
1046,
1-15756
1977
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
381
FINAL
ACT
OF
THE
INTERNATIONAL
CONFERENCE
ON
SPACE
RE
QUIREMENTS
FOR
SPECIAL
TRADE
PASSENGER SHIPS,
1973
1.
The
International
Conference
on
Special
Trade
Passenger
Ships,
held
in
Sep
tember/October
1971,
adopted
inter
alia
a
Resolution requesting
the
Inter-Governmental
Maritime Consultative
Organization
to
convene
a
conference
as
early
as
possible
in
order
to
formulate
technical
Rules
covering
the
safety
aspects
of
the
disposition
of
passengers
on
special
trade
passenger
ships.
2.
The
Seventh
Assembly
of
the
Organization endorsed
the
outcome
of
the
Con
ference
including
this
Resolution
and
in
the
latter
respect
included
in
the
work
programme
of
the
Organization for
1973
a
provision
for
a
conference
for
this
purpose.
3.
The
Conference
took
place
at
the
Headquarters
of
the
Organization,
London,
from
9
to
13
My
1973.
4.
The
Governments
of
the
following
countries
were
represented
at
the
Conference
by
delegations:
Australia
Malagasy
Republic Singapore
Egypt
Norway
Sweden
France
Pakistan
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Greece
Panama
Northern
Ireland
India
Philippines
United
States
of
America
Indonesia
Saudi
Arabia
Liberia
5.
The Governments
of
the
following
countries
were
represented
at
the
Conference
by
Observers:
Germany,
Federal Republic
of
Hong
Kong
6.
At
the
invitation
of
the
1971
Conference
and
of
the
Assembly,
the
following
specialized
Agency
sent
representatives
to
the
Conference:
World
Health
Organization
(WHO)
7.
The following non-governmental
Organization
was
represented
at
the
Confer
ence
by
an
Observer:
International
Association
of
Classification
Societies
(IACS)
8.
The
Conference
elected
Mr.
S.
V.
Bhave
(India)
as
President
of
the
Conference.
9.
H.
E.
Sheikh
Faisal
Al-Shehail
(Saudi
Arabia)
was
elected
first
Vice-Président
of
the
Conference,
and
Miss
M. L.
Villamin
(Philippines)
was
elected
second
Vice-
Président.
10.
The
Conference
established
the
following
Committee:
Credentials
Committee
Chairman:
Mr.
W.
B.
Nicholson
(Australia)
11.
Mr.
Colin
Goad,
Secretary-General
of
the
Organization,
acted
as
Secretary-
General
of
the
Conference
and
Mr.
J.
Quéguiner,
Deputy
Secretary-General
of
the
Or
ganization,
acted
as
Deputy Secretary-General
of
the
Conference.
Captain
A.
Saveliev,
Secretary
of
the
Maritime
Safety
Committee,
was
appointed
Executive
Secretary
of
the
Conference.
12.
The
Conference
used
as
a
basis
for
its
deliberations
the
draft
text
of
Rules
of
Space
Requirements
for
Special Trade
Passenger Ships,
1973,
prepared
by
the
Preparatory
Meeting
at
its
session
20
to
24
November
1972
at
the
Headquarters
of
the
Organization.
Comments
and
observations
submitted
by
Governments,
including
suggested
revisions
of
the
draft
text,
were
also
considered
by
the
Conference.
Vol.
1046,
1-15756
382
United
Nations
Treaty
Series
Nations
Unies
Recueil
des
Traités
1977
13.
As
a
result
of
its
deliberations,
the
Conference
prepared
and
opened
for
sig
nature
and
accession
the
Protocol
on
Space
Requirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973.
14.
The
Conference
also
adopted
two
Resolutions
arising
from
its
deliberations.
These
Resolutions
relate
to:
(1)
Implementation
of
the
Protocol on
Space
Requirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973;
(2)
Annex
V
to
the
International
Health
Regulations
(1969).
15.
The
text
of
this
Final
Act,
being a
single
original
in
the
English,
French,
Russian
and
Spanish
languages, together
with
the
attached
texts
of
the
Protocol
on
Space
Requirements
for
Special
Trade
Passenger
Ships,
1973
and
the
Resolutions
of
the
Con
ference,
which
are
in
English and
French,
shall
be
deposited
with
the
Inter-Governmental
Maritime
Consultative Organization.
Official
translations
of
the
attached
Protocol
and
Resolutions
shall be
prepared
in
the
Russian
and
Spanish
languages
and
shall be
deposited
together
with
this
Final
Act.
The
Secretary-General
of
the
Inter-Governmental
Maritime
Consultative
Organization
shall
send
a
certified
copy
of
this Final
Act
and,
when they
have been
prepared,
certified
copies
of
the
official
translation
of
the
Protocol
and
Res
olutions
to
each
of
the
Governments
invited
to
send
representatives
to
this
Conference.
IN
WITNESS
WHEREOF
the
undersigned
have
affixed
their
signatures
to
this
Final
Act.
DONE
at
London
this
thirteenth
day
of
July,
1973.
Vol.
1046.1-15756